Saturday, June 13, 2009

Re: [astrostudents] Farmaan 1



Dear members
 
The highlighted words are correct as told by Shri. Yograj ji..since Urdu being my mother tongue, I confirm its authenticity.
 
Regards

--- On Fri, 6/12/09, Yograj Prabhakar <yr_prabhakar@yahoo.com> wrote:

From: Yograj Prabhakar <yr_prabhakar@yahoo.com>
Subject: Re: [astrostudents] Farmaan 1
To: astrostudents@yahoogroups.com
Date: Friday, June 12, 2009, 11:20 PM

Respected Nirmal jee and Kulbir ji,

I have uploaded the Title of Lal Kitab 1942 Urdu edition in the photo section.Kindly recheck,  the words "Bahgair Dawayee" are very present much there.

And I also want to confirm that in the same edition the last word on page number 384, line number 7 is nothing else but "Nateeja".

Respectfully.
Yograj Prabhakar

--- On Sat, 13/6/09, kulbir bance <kulbirbance@ gmail.com> wrote:

From: kulbir bance <kulbirbance@ gmail.com>
Subject: Re: [astrostudents] Farmaan 1
To: astrostudents@ yahoogroups. com
Date: Saturday, 13 June, 2009, 12:37 AM

Thanks a lot nirmal ji, that means Goswami ji's book is correct that
far. Kindly check the word nakcheer on the last page. May be here also
Goswami ji is correct with the word neechkar meaning following or as
follows. Regards. Kulbir.

On 6/12/09, Nirmal Kumar Bhardwaj <nirbhar@gmail. com> wrote:
> Dear Kulbir Ji,
> The words "Bagair Dawaayee" is actually not there in 1942 original book but
> is there in original 1952 book title page.
> Regards
> Nirmal
>
> On Thu, Jun 11, 2009 at 4:18 PM, kulbir bance <kulbirbance@ gmail.com> wrote:
>
>> Guruji, many thanx for the correction; vivek ji thanx to u also. 1952
>> uploaded version didn't had these words. These words were missing in
>> the line no. 3 of page no. 1 of 1942 transileteration published by
>> Goswami ji. Thanks again to both of u. Regards. Kulbir.
>>
>> On 6/11/09, Yograj Prabhakar <yr_prabhakar@ yahoo.com> wrote:
>> > Dear Kulbir ji
>> >
>> > The words "Baghair dawayee" are very much present on the title pages of
>> 1942
>> > and 1952 Urdu editions of  Lal kitab.
>> >
>> > It is written as:
>> >
>> > "Bimaari Ka Baghair davayee bhi ilaaj hai, magar maut ka koi Ilaaj nahi.
>> > Duniyavi hisaab Kitab Hai, koyi Dava-e-Khudai Nahi"
>> >
>> > Sincerely
>> > Yograj Prabhakar
>> >
>> > --- On Wed, 10/6/09, kulbir bance <kulbirbance@ gmail.com> wrote:
>> >
>> > From: kulbir bance <kulbirbance@ gmail.com>
>> > Subject: Re: [astrostudents] Farmaan 1
>> > To: astrostudents@ yahoogroups. com
>> > Date: Wednesday, 10 June, 2009, 11:45 PM
>> >
>> > Vivek ji, the words "Begair Dawai" are missing in both 1942 and 1952
>> > transiliterations. I doubt that these words appear in the original
>> > texts. Kindly confirm ur source. The inclusion of these 2 words
>> > changes the whole scenario. Regards. Kulbir.
>> >
>> > On 6/10/09, Vivek <sonivivek@hotmail. com> wrote:
>> >> Dear members,
>> >>
>> >> I have taken up the responsibity of understang Lalkitab i depth and I
>> need
>> >> your help, inputs in doing so,
>> >> बिमारी का बेगेर दवाई भी
>> इलाज़
>> >> है, मगर मौत का कोई इलाज नही ।
>> >> दॠनियावी हिसाब-किताब ह, कोइ
>> >> दावा-ठ-खॠदाई नहि ।
>> >>
>> >>
>> >> Bimaari Kk Beger Davai bhi ilaaj hai, magar maut ka koi Ilaaj nahi
>> >> Duniyavi Hisaab Kitab Hai, Koi Dava-e-Khudai Nahi
>> >>
>> >> what meaning does this phrase of Lalkitab means, hopefull this was
>> copied
>> >> as
>> >> it is from the original Urdu Text.
>> >>
>> >> Regards
>> >> Vivek
>> >>
>> >>
>> >
>> > --
>> > Sent from my mobile device
>> >
>> >
>> > ------------ --------- --------- ------
>> >
>> > Yahoo! Groups Links
>> >
>> >
>> >
>> >
>> >
>> >
>> >       Bollywood news, movie reviews, film trailers and more! Go to
>> > http://in.movies. yahoo.com/
>>
>> --
>> Sent from my mobile device
>>
>>
>> ------------ --------- --------- ------
>>
>> Yahoo! Groups Links
>>
>>
>>
>>
>

--
Sent from my mobile device


------------ --------- --------- ------

Yahoo! Groups Links

<*> To visit your group on the web, go to:
    http://groups. yahoo.com/ group/astrostude nts/

<*> Your email settings:
    Individual Email | Traditional

<*> To change settings online go to:
    http://groups. yahoo.com/ group/astrostude nts/join
    (Yahoo! ID required)

<*> To change settings via email:
    mailto:astrostudents- digest@yahoogrou ps.com
    mailto:astrostudents- fullfeatured@ yahoogroups. com

<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
    astrostudents- unsubscribe@ yahoogroups. com

<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
    http://docs. yahoo.com/ info/terms/



Bollywood news, movie reviews, film trailers and more! Click here.

__._,_.___
Give Back

Yahoo! for Good

Get inspired

by a good cause.

Y! Toolbar

Get it Free!

easy 1-click access

to your groups.

Yahoo! Groups

Start a group

in 3 easy steps.

Connect with others.

.

__,_._,___

No comments: