"(nishani aisae shakas ke janam se hee iss kee talukadaar isteriyan-behin-
this message is linked with forked SHADI REKHA, Bdh ke saath Mangal Bad kaa saath dekhayega, kyonki Budh, apne mutallaka rishedaron ke liye manda asar denewala hoga, jis ki wajah Mangal Bad hoga, magar SHADI REKHA ka matlab AURAT REKHA nahin hai, AURAT rekha hatheli mein KISMAT rekha aur UMAR rekha ke saath payee jayegee.
rabinder bhandari
Gaurav ji, i don't know about aurat rekha it could possibelly be shadi
rekha. What i found interesting in this line is mention of bhua fufi.
Does fufi means a married paternal aunt and bhua unmarried. There has
to be some difference in these 2 terms. Regards. Kulbir.
On 3/6/09, gaurav sharma <sandybablu@yahoo.com > wrote:
> Lal Kitab 1952 page# 1071 line# 9 is
>
> "(nishani aisae shakas ke janam se hee iss kee talukadaar
> isteriyan-behin-bhua-fufi bagaira hee marti gayi hon)"aurat" rekha ke sath --
>
> Any body explain it that what is "aurat rekha"
> Thanks
> Gaurav Sharma
>
>
Sent from my mobile device
Change settings via the Web (Yahoo! ID required)
Change settings via email: Switch delivery to Daily Digest | Switch format to Traditional
Visit Your Group | Yahoo! Groups Terms of Use | Unsubscribe
No comments:
Post a Comment